Annonce
Attention : retrouvez les sujets de vos équipes préférées dans le forum clubs.
Nous allons faire évoluer les forums jusqu'au mois de septembre afin de les rendre plus interactifs.
Attention : retrouvez les sujets de vos équipes préférées dans le forum clubs.
Nous allons faire évoluer les forums jusqu'au mois de septembre afin de les rendre plus interactifs.
olivier a écrit :Oui, mais tu n'as pas fait d'allemand. En allemand, monastère se dit Kloster et sans tréma sur le o, epicetou. Munster, ça veut rien dire. Münster, c'est une ville. Arrête de Faure ton xixon, tu as tort.
et le fromage il ne vient pas d'un nom de ville par hasard, du nom d'une ville alsacienne qui a pris le nom d'une ville allemande, Münster dont le nom vient de monasterium. J'ai le Gaffiot sous la main, j'ai un dictionnaire de référence allemand en gothique, le Bertaux où Münster est en nom commun page 846, j' ai le Robert en 9 volumes et toi tu a comme argument "arrête de faire Xicon" : ça peut effectivement s'apparenter au comique de répétition, alors bravo, tu peux mettre tes empreintes dans celles de Laurel sur Hollywood Boulevard.
arnaud anguera a écrit :Armand v. a écrit :bon voilà l'histoire de Münster où on explique que ça vient de "monasterium" en latin. maintenant si vous avez décidé que "monasterium" en latin a donné balle de ping pong en Français c'est votre droit le plus strict, mais n'oubliez quand même pas vos entonnoirs quand vous sortez en ville.
On part de Munster en France pour arriver à Münster en Allemagne... Ca ne s'écrit pas pareil, ça ne se prononce pas pareil et ça n'a pas le même goût !
oui, parce que l'Alsace est de langue allemande et que le mot münster est un nom commun ( les noms communs ont une majuscule en allemand ) et après, que les umlaut disparaissent en se francisant au fil du temps, ça peut se comprendre.
olivier a écrit :Oui, mais tu n'as pas fait d'allemand. En allemand, monastère se dit Kloster et sans tréma sur le o, epicetou. Munster, ça veut rien dire. Münster, c'est une ville. Arrête de Faure ton xixon, tu as tort.
J'ai fait 7 ans d'allemand, et rien que du classique, je n'étais même pas foutu de demander l' heure mais je récitais Goethe par coeur.
Eh oh, moi j'ai une femme qui parle allemand et le nom de Munster vient de la province irlandaise et pas de la ville allemande. Olivier 5-0 Armand
je suis peut être con, mais si je vais sur le traducteur automatique de google : cloître = Kloster ( idem pour monastère ) cathédrale = Kathédrale alors sur ces bonnes paroles, bonne nuit.
Et quand tu tapes monastery, ça Donne kloster en allemand, Arrête de vouloir esquiver.
olivier a écrit :Eh oh, moi j'ai une femme qui parle allemand et le nom de Munster vient de la province irlandaise et pas de la ville allemande. Olivier 5-0 Armand
Alors fait vite une fiche annulant le texte retenu par Wiki ( qui est discutable par qui veut le discuter ) .
olivier a écrit :Et quand tu tapes monastery, ça Donne kloster en allemand, Arrête de vouloir esquiver.
t'es chiant à dire n'importe quoi sans lire : deux messages au dessus j' ai écrit "idem pour monastère". bon, là j' arrête, tu as mis les oeillères et on n'en sortira pas.
Non, je n'ai pas mis d'oeillières, tu refuses l'évidence et le fait d'avoir tort.
olivier a écrit :Non, je n'ai pas mis d'oeillières, tu refuses l'évidence et le fait d'avoir tort.
après avoir corrigé Wiki, tu corrigeras ça si tu veux bien le lire.
Armand v. a écrit :olivier a écrit :Eh oh, moi j'ai une femme qui parle allemand et le nom de Munster vient de la province irlandaise et pas de la ville allemande. Olivier 5-0 Armand
Alors fait vite une fiche annulant le texte retenu par Wiki ( qui est discutable par qui veut le discuter ) .
Ben nom, ils disent que ça vient de la ville de Munster, haut rhin, dont le nom provient de la province du Munster en Irlande. Putain, t'es têtu.
et puis après n'oublie pas de corriger ça : en gros la terre entière a tort mais l'essentiel est que tu aies raison : ça n' a pas un nom d'origine grecque ça ?
pitinnngggg! votre duel de Munster................. ça pue!
et pour l'umlaut de Münster on le retrouve sur le site officiel de la ville dans l' historique : à corriger aussi évidemment.